While I found the fully-opened flowers of the Limewater Brookweed (Samolus ebracteatus) charming enough to be featured in my previous post, I was equally taken with their plump little buds, and the interesting, vase-like form of the flower when seen from the side.
Like flowers of the dewberry or rain lily, they can be touched with a hint of pink which fades as the flower matures.
Comments always are welcome.
* While the construction ‘brook no’ is old and generally uncommon, it still shows up in phrases like “He would brook no criticism” or “She brooks no dissent.” It means not to allow, tolerate, or accept something.
The etymology of ‘brook’ in this sense is interesting, as this condensed passage from the LanguageHat blog demonstrates:
The Old English strong verb brúcan is historically the same as the German brauchen and has the same meaning: ‘to make use of, have the enjoyment of, enjoy.’ A specialized usage is found in the Oxford Annotated Dictionary’s second sense: “To make use of (food); in later usage, to digest, retain, or bear on the stomach.” Citations of early usage include Thomas Raynalde (Roesslin’s Byrth of mankynde, 1540): “If she refuse or cannot brooke meat.” The first OED citation is found in Palsgrave’s 1530 “Lesclarcissement de la langue françoyse”: “He can nat brooke me of all men.”